Инициаторы проектов по продвижению кыргызского языка решили объединить усилия

Автор -
216

    Накануне, 8 января, в Бишкеке прошла встреча молодых активистов в офисе Общественного Фонда «Кыргызское интернет-сообщество ISOC» www.isoc.kg – координаторов нескольких проектов по продвижению кыргызского языка в информационных технологиях и посредством интернета.

    На встрече присутствовали инициаторы ряда проектов: www.Tili.kg – интернет-ресурса по изучению кыргызского языка, который предлагает онлайн-словарь, курс обучения, а также чат для кыргызоязычных пользователей; www.EneTil.kg — Общественного Фонда «Кыргызское интернет-сообщество ISOC», который проводит работу по включению кыргызского языка в онлайн-переводчик Google Translate; «Аудиокитептер кыргызча» – студенты Кыргызко-Турецкого университета «Манас», которые переводят произведения кыргызских писателей в аудио-формат; а также преподаватель кыргызского языка в АУЦА, автор учебника «Кылым карыткан тил» Гульмира Дюшеева.

    Координаторы проектов обсуждали, как продвигается их работа, и искали точки соприкосновения для сотрудничества.

    «Основная цель встречи – познакомить инициаторов проектов, обсудить проблемы, которые возникают при работе в сфере кыргызского языка, обменяться идеями насчет совместной работы», — отметил один из инициаторов проекта EneTil.kg Улан Джумашев.

    Авторы проектов пришли к мнению, что нужно объединить усилия в некоторых направлениях – к примеру, провести переговоры по поводу разработки адаптированной электронной версии обучающего курса Гульмиры Дюшеевой, составлению рабочей группы по составлению/дополнению терминологических словарей и размещения аудиокниг на ресурсе Tili.kg для того, чтобы пользователи сайта могли заниматься по данной методике, а также имели доступ к аудио-произведениям кыргызских писателей.

    «Нужно все крупные инициативы и нововведения в кыргызском языке закрепить на законодательном уровне, решить проблему с авторскими правами, согласовать все предлагаемые переводы слов, терминов с Нацкомиссией по государственному языку. Также, при разработке онлайн курса, особенно важно разделить работу по разным векторам, так намного легче и интереснее изучать язык», — отметила Гульмира Дюшеева.

    Молодые активисты также отметили, что нужно идти на сотрудничество с государством. По их словам, в ЖК КР уже нашлись депутаты, готовые помочь в продвижении некоторых проектов.

    «С нами связался один из депутатов, который заинтересовался аудиокнигами. Он сообщил, что может лоббировать в парламенте предложение по распространению аудиоматериалов на CD и DVD дисках в библиотеках школ и вузов страны», — отметил один из руководителей проекта «Аудиокитептер кыргызча» Есен Сагынов.

    Инициаторы данных проектов выразили мнение, что стоит усилить работу в оффлайне, поскольку не у всех жителей есть возможность использовать интернет-ресурсы для изучения государственного языка.

    По итогам встречи было решено разработать схему сотрудничества, работать над обозначенными проблемами, а также подумать о проведении конференции с участием руководителей проектов, педагогов кыргызского языка и представителей Нацкомиссии по государственному языку на тему развития и продвижения кыргызского языка в информационных технологиях, интернете и образовании.

    «Радует, что молодые люди начали интересоваться такими проблемами и работают над продвижением госязыка. Я считаю, что раз молодежь принялась за это дело, то оно обязательно будет иметь успех», — отметила Гульмира Дюшеева.

    Поделиться