Филолог Турусбек Маразыков выступает за введение документооборота на кыргызском языке

Автор -
769

    Доктор филологических наук, преподаватель Кыргызского национального университета Турусбек Маразыков выдвинул такое предложение сегодня, 29 августа, во время телемоста, посвященного развитию кыргызского языка, в котором принимают участие жители городов Оша, Джалал-Абада, Баткена и Бишкека.

    По его словам, до 90 % населения регионов страны составляют кыргызы, однако развитие государственного языка оставляет желать лучшего, что ущемляет права жителей титульной нации в регионах. В частности, он назвал отсутствие документооборота одной из важных причин, по которой не развивается кыргызский язык.

    «Почему 72 % кыргызстанцев не могут использовать свой родной язык при документообороте. Почему-то, когда поднимается этот вопрос, начинаются разговоры об ущемлении прав других национальностей, но почему в нашей собственной стране мы не можем на своем языке писать законы, вести документооборот на кыргызском языке? Даже на телевидении и радио много передач на русском языке», — возмутился филолог.

    Он отметил, что причинами слабого развития кыргызского языка являются наследие тоталитарного советского режима и низкий уровень патриотизма у кыргызстанцев. Для исправления ситуации Турусбек Маразыков предложил ввести и применять документооборот на кыргызском языке.

    «Если будет введена такая процедура, согласно которой законы, документы и нормативно-правовые акты будут готовиться на кыргызском языке, то все государственные органы и чиновники будут так и делать. Применение кыргызского языка является, в первую очередь, обязанностью руководителей страны. Если они будут постоянно им пользоваться, то это окажет большое влияние на всех жителей», — полагает Турусбек Маразыков.

    Поделиться