Президент Кыргызстан Алмазбек Атамбаев принял участие в церемонии открытия Мемориала памяти погибших в ходе событий 1916 года в Национальном историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит».
Вместе со спикером Жогорку Кенеша Чыныбаем Турсунбековым, премьер-министром Сооронбаем Жээнбековым и председателем Верховного суда Айнаш Токбаевой он прошел к центральной композиции мемориала и возложил цветы.
После минуты молчания, троекратного залпа из карабинов и исполнения гимна Кыргызской Республики глава государства произнес речь.
Текст речи президента:
«Дорогие соотечественники!
Уважаемые гости!
Сегодня народ Кыргызстана отдает священный долг перед памятью предков! Долг, который на протяжении ста лет оставался тяжелым грузом для многих поколений кыргызстанцев.
Сегодня, через сто лет после трагических событий 1916 года, мы открываем Мемориал памяти тех, кто погиб во время национально-освободительного восстания. Памяти о величайшей трагедии, вошедшей в историю как «Уркун» и унесшей жизни сотен тысяч наших соотечественников!
Прошло сто лет, но память о случившемся тогда с нашим народом живет в каждой кыргызской семье.
Мемориал памяти олицетворяет нашу скорбь по погибшим. Пустые стремена – это символ погибших всадников, всех тех, кто отдал свои жизни за свободу и справедливость. Звуки, которые они издают – эхо той большой трагедии. Это голоса тех, кто бежал от карателей, погиб на высокогорных перевалах, голодал и терпел унижения на чужбине…Тысячи и тысячи прерванных в расцвете лет жизней… Тысячи и тысячи погибших детей, женщин и стариков…
В то же время мемориал символизирует стремление народа к независимости и несет позитивное послание о свободе, завоеванной ценой огромных жертв и лишений.
В этот день мы склоняем голову перед светлой памятью жертв той страшной трагедии, просим у Всевышнего упокоения их душ, и верим в то, что их смерть не была напрасной.
Рассказывать о трагических моментах в истории, как правило, не легко. К тому же, несмотря на прошедшие ста лет, доступ открыт далеко не ко всем архивным материалам, не до конца изучены первоисточники. Часть из них поступила в распоряжение наших ученых только в этом году.
Тем не менее, сегодня ученые-историки оценивают события 1916 года как национально-освободительное восстание за сохранение родной земли, как борьбу за свою свободу. Оно было спровоцировано царским указом о мобилизации коренного населения на военно-тыловые работы и жестоко подавлено карательными отрядами.
Восстание было направлено против колониальной политики царского самодержавия. Положить конец трагедии удалось благодаря активному вмешательству прогрессивных сил самой Царской России.
Но с высоты пройденных ста лет, в историческом масштабе, становится очевидным, что трагедия 1916 года стала закономерным итогом многовекового процесса междоусобиц, внутренних распрей, отсутствия единства. Это был один из самых критических моментов в нашей истории.
Ведь не случайно нам предрекали, что кыргызы – исчезающий этнос, и только коллективная память, воплощенная в эпосе, напоминает о былом величии и героических деяниях предков.
Но, как и в истории многих других, ставших успешными народов мира, трагедия и унижение были столь болезненны, что 1916 год дал импульс национальному возрождению и созданию собственной государственности. Этот процесс закономерно завершился в 1991 году обретением суверенитета.
Мы, сегодняшнее поколение кыргыстанцев, изучаем события 1916 года для того, чтобы извлечь уроки и укрепить государственность, противостоять современным вызовам и угрозам, уверенно смотреть в будущее.
Мы сегодня живем в свободном обществе, где нет цензуры, нет запретов на распространение различных версий истории.
Мы понимаем, что искажение исторических событий, попытки дать им оценку, основываясь лишь на отдельных источниках, являются дешевыми политическими спекуляциями, не имеющими ничего общего с интересами кыргызского народа.
Никому не позволено переписывать историю в угоду сиюминутным политическим интересам.
Характерно, что в период подготовки к этой дате не было никакой истерии, наш народ показал свою зрелость и мудрость. И даже попытки некоторых политиков раскачать ситуацию, используя эту дату, люди не поддержали. Наш народ мудрый, он знает, чего хочет.
Сегодня, отмечая 100-летие событий, мы не можем обойти вниманием отношения между кыргызским и русским народами.
В нашей общей истории были разные страницы. В XIX веке большинство кыргызов добровольно приняли российское подданство, а в 1916 году значительная часть кыргызов была вырезана царскими карателями. Но затем с помощью русской советской интеллигенции кыргызы сумели восстановить свою культуру, развить экономику и науку.
В республике была создана своя промышленность, развитая аграрная индустрия, открыты театры и дома культуры. Бурное развитие получили образование, наука, литература и искусство, кинематография и спорт.
Это было действительно удивительная история возрождения из пепла. История того, как народ смог собраться после такой ужасной трагедии и пройти огромный путь экономического и социально-культурного развития.
Простой народ всегда понимал, что в трагедии 1916 года не виноваты такие же простые русские люди. Не было и нет у народа Кыргызстана чувства ненависти к русским или жажды мести.
Ярким свидетельством этому служит то, что всего через 25 лет после трагических событий 1916 года, начиная с июня 1941 года, сотни тысяч кыргызов отправились воевать плечом к плечу с русскими на фронтах Великой Отечественной войны.
Практически каждый четвертый кыргызстанец ушел на фронт, каждый второй из них остался навсегда на полях Второй мировой…
В годы войны в Кыргызстан было эвакуировано более 140 тысяч жителей России. Все они нашли здесь братскую заботу, кров и хлеб. А дети-сироты нашли здесь новых родителей.
Я горжусь душой своего народа, его умением прощать, жить будущим, а не прошлым.
Кыргызы и русские – братские народы. Даже менталитет и образ жизни очень похожи. Много общего в языке и культуре. Да и прародина кыргызов – это Шибер (Сибирь) и Энесай (Енисей), где до сих пор живут сибирские кыргызы. Правда, за сотни лет их приучили называть себя по-другому.
У нас с Россией общее прошлое и, глубоко убежден, – общее будущее. Мы помним и ценим все доброе и светлое, что связывает наши страны.
Мы должны помнить и черные страницы нашей общей истории. Но жить надо не старыми обидами, не упреками и местью, а жить надо будущим.
Уважаемые участники сегодняшнего мероприятия!
Хочу сердечно поблагодарить всех вас, представителей Европы, Азии, Америки, всех стран и международных организаций, пришедших почтить память жертв трагедии 1916 года.
Хочу отметить, что на открытии мемориала в составе российской делегации присутствует специальный представитель президента Российской Федерации господин Швыдкой. Сам Владимир Путин намеревается посетить комплекс и почтить память жертв трагедии 16-17 сентября во время саммита глав государств СНГ. Президент США Барак Обама прислал мне письмо, где пишет, что делегировал для участия в открытии мемориала своих представителей – господина Роземблюма и госпожу Аггелер».