Что мы знаем о кыргызах, живущих за пределами Кыргызстана? К общему стыду вынуждены признать: не так много, как хотелось бы. Поэтому K-News открывает новую рубрику: «Наши везде». В ней мы будем рассказывать о том, как живут зарубежные кыргызы.
И начнем мы с Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая: сегодня там проживает самая большая зарубежная кыргызская диаспора в мире — более 186 тысяч человек. Как они живут? Как складываются их взаимоотношения с другими народами Китая?
Под одним небом
Ученые говорят, что время расселения кыргызов в Китае насчитывает почти 8 веков. В одних районах Поднебесной кыргызы начали селиться в XII-XV веках; в других — в XIX-XX. Последнее заселение кыргызов в Синьцзян относится к 1916 году, когда кыргызы уходили в южную часть Синьцзяна — Кашгарию после Среднеазиатского восстания.
После Октябрьской социалистической революции кто-то вернулся, а кто-то — остался в Синьцзяне. Сейчас Синьцзян населяют 47 национальностей. Самые многочисленные из них — уйгуры, ханьцы (этнические китайцы), казахи, дунгане и кыргызы.
Кыргызы живут по всей территории Синьцзяна: с востока Алтая до запада Памира, а также с юга Хотана, гор Куэн-Лунь до севера Тенир-Тоо, то есть до бассейна рек Или и Ак-Суу. Больше всего кыргызов живет в Кызылсуу-Кыргызском автономном округе СУАР — больше 125 тысяч. Этот округ граничит с Кыргызстаном. Вообще из всех народов Синяцзяна своих национальных автономий не имеют только ханьцы и русские, которых здесь называют элосы.
В самом начале образования КНР, перед центральным правительством Китая, и это видно из его дальнейших действий, стояло две задачи: улучшить культурно-образовательный и экономический уровень национальных меньшинств и ни в коем случае не трогать их национальную самобытность. Справился ли Пекин с этими задачами? Все познается в сравнении.
В 1955 году в Синьцзяне была всего 1 публичная библиотека и 425 спортивных площадок. Ну а к 2017 году в СУАР было уже 112 публичных библиотек, 173 музея, в том числе искусств, 176 центров культуры и искусства, 12 тысяч пунктов просветительной работы, 302 телерадиостанции (охват населения ими достиг соответственно 97,4% и 97,1%, а также 29,6 тысячи спортивных площадок. В 2006 году в Синьцзяне появился центр трансляции радиовещания и кино, а следом — отделы телевизионных переводов в 11 районах и областях, а также в городе Инин и уездах Яркенд, Куча и Керия. Сейчас годовой перевод передач и фильмов на языках национальных меньшинств СУАР — около 6200 эпизодов.
И если до основания КНР в Синьцзяне существовали только две газеты, то сейчас там насчитывается уже 126 газет и 223 периодических издания, а также выходит около 10 000 прочих изданий в год, включая книги, аудиовизуальные продукты и публикации в электронном виде. Бурно развивается и туризм. В настоящее время только наивысшего в Китае класса ААААА в Синьцзяне насчитывается 12 объектов для туризма из национальных достопримечательностей, в работе которых занято 17 тысяч гидов. Сейчас туризм в Синьцзяне переживает подъем: с января по май этого года СУАР принял более 50 миллионов китайских и зарубежных туристов. Китайское информационное агентство «Синьхуа» отмечает: это на 51,4% больше, чем за тот же период прошлого года.
И если у нас до сих пор не удосужились сделать традиционную кыргызскую медицину культурным наследием своей страны, то в Китае это уже давно сделали. Наряду с уйгурской, казахской, монгольской — вообще всех этнических меньшинств КНР. В последние годы фармацевтическая продукция Синьцзяна и вовсе увеличивает свою долю общего объема продаж китайских лекарств. В том числе — на экспорт.
Что касается национальной самобытности наших соотечественников, то уже упомянутый историк Абылабек Асанканов сообщает: «Этническое самосознание кыргызов Кызылсуу-Кыргызского автономного округа, в частности, Улуу-Чата, Тегирмети, Каражу, Ак-Чия, Ак-Тоо, г. Артуша также сохранилось и крепко держится. Историческая память об этногенезе и этнической истории, сохраненная в народном творчестве, культуре, музыке, фольклоре, можно сказать, еще больше крепнет и разносторонне развивается. Во всех районных центрах и селах имеются свои кыргызские национальные школы со средним и неполным средним образованием. Имеется свое собственное национальное творчество во всех сферах культурной жизни».
То есть, и здесь все решено. Например, в Синьцзяне к 2017 году проводилось уже 8 игр национальных меньшинств, которые, в частности, показали: кыргызы Синьцзяна не забыли ни «Кок бору», ни «Улак тартыш», ни конные скачки, ни охоту с беркутами. Что характерно, на эти игры приходят смотреть, а иногда и участвовать в них и другие диаспоры СУАР. С 2011 по 2016 год, в рамках программы развития культуры всех народов СУАР, центральное правительство Китая выделило Синьцзяну 140 миллионов юаней. В рамках же общего развития культурного сектора, регион получил из Пекина 43,5 миллиона долларов. Вообще главное отличие финансирования культуры у нас — в Синьцзяне нельзя эти деньги украсть безнаказанно. Наверное, потому кыргызская культура и развивается в СУАР лучше, чем в Кыргызстане…
Несмотря на то, что кыргызы Синьцзяна, в основном, занимаются животноводством, китайская статистика отмечает давнюю тенденцию переселения их в города. Там они поступают в университеты, и уже практически сформирована научная и творческая интеллигенция из числа синьцзянских кыргызов. Понятно, что такое положение дел существует и у остальных национальных меньшинств Китая. Надо отметить, пользуясь случаем, что в мире много государств с многонациональным составом населения. Но вместе с этим, стран, где интересы национальных меньшинств учитываются так, как в Китае, очень мало.
Мы живы, мы в пути
Как вообще кыргызам Синьцзяна удалось сохранить свою, как говорят ученые, национальную идентичность? В 1954 году образовался Кызылсуу-Кыргызский автономный округ. Это было первое объединение этих земель в единую административную единицу. Отметим: еще до того, как был образован сам СУАР. Это, считают историки, стало первой причиной национальной гордости синьцзянских кыргызов: своя национальная автономия, управляемая кыргызами. Ни при императорах, ни при гоминьдановцах такого не было.
Второй причиной называется то, что до недавнего времени кыргызы Кызылсуу-Кыргызского автономного округа, находясь в приграничном с Кыргызстаном районе, могли свободно слушать тамошние радиопередачи на кыргызском языке. И никто им не запрещал это делать. Поэтому они и не забыли, кем являются. Другое дело, что не все кыргызы Синьцзяна в других регионах автономии сейчас считают себя таковыми, но это уже — вопрос среды обитания: уйгурской или казахской.
Например, исследователи обратили внимание, что почти все куэн-луньские кыргызы — выходцы из ичкиликов. Но при этом в Куэн-Луне найманы, тейиты, кесеки, бостоны, кыдырша и другие никогда не причисляют себя к ичкиликам, как в Кыргызстане. В Хотане и Каргалыке, сообщают исследователи, нередки межнациональные браки. Но есть нюансы: если, допустим, отец уйгур, а мать — кыргызка, то их детей в народе называют «кыргыз-кыпчаки», а если отец кыргыз, а мать уйгурка, то их дети — уже «уйгур кыпчаки». То есть, национальность матери здесь — основополагающая. Поэтому, если мать кыргызка, то воспитание ведется в кыргызском духе, ну а если она — уйгурка, то в уйгурском. Но при этом, главная особенность — никто из них не забыл ни «Курманбек», ни «Эр Табылды», ни «Жаныл Мырза», ни «Олджобай менен Кишимжан», ни «Эр Тоштук», ни «Манас».
«Манас» вообще достоин отдельного упоминания. Еще в конце 1950-х годов глава Ассоциации деятелей народной литературы и искусства КНР Ма Сюфу распорядился, чтобы начали разыскивать и изучать наследие манасчи. Тогда их нашли в Синьцзяне 87 человек, главным из которых был Жусуп Мамай. В 2005 году в Синьцзянском педагогическом университете в Урумчи издали учебник, где излагаются основное содержание «Манаса» и методика его изучения. Студентам даже преподают спецкурс по этому учебнику. Соответствующий краткий курс включен и в учебники по родной литературе для средних школ.
В 2008-м в городе Атуш (Кызылсуу-Кыргызский автономный округ) более тысячи сказителей собрались на международное состязание по исполнению «Манаса». А в уезде Акчи, на родине Жусупа Мамая, в 2007 году открыт научно-исследовательский центр по изучению «Манаса». В Кызылсуу-Кыргызском автономном округе есть и музей «Манаса», финансируемый центральным правительством. Среди восьми человек в Синьцзяне, получивших высшую государственную награду, которая называется «Жизнь, посвященная искусству», был и Жусуп Мамай.
В 2009 году издано первое самое полное издание «Манаса» в восьми томах. Тогда же Китай внес эпос «Манас» в список объектов нематериального наследия ЮНЕСКО. В Кыргызстане по этому поводу был большой скандал. За которым не увидели главного: «Манас» был предложен в ЮНЕСКО от имени не Китая, как такового, а китайских кыргызов, проживающих в Кызылсуу-Кыргызской автономной области Синьцзяна. В конце концов, Китай внес дополнительный пункт о том, что эпос «Манас» относится и к кыргызам, проживающим в Казахстане, Узбекистане и Кыргызстане».
Как бы там ни было, кыргызы Синьцзян-Уйгурского автономного района, как и остальные национальные меньшинства этого края, в большинстве своем сохранили себя, свой язык и общую кыргызскую культуру. Причем, как мы понимаем, не только с помощью Компартии Китая, как основного двигателя всего этого, но и благодаря поддержке всех остальных народов СУАР. Это значит, как минимум, то, что Синьцзян будет развиваться и дальше. Нам же в Кыргызстане остается только изучать все, что сейчас в Китае происходит, и учиться на лучших примерах. А то смешно сказать: Синьцзян давно освоил на своих полях капельное орошение, а наши специалисты ездят перенимать этот опыт в Израиль. Хотя он (этот самый опыт) — менее, чем в двух часах лета на самолете до Урумчи.
Дамир Эркинбаев