Коронавирус: японские врачи предупреждают о том, что система здравоохранения «сломается»

Автор -
870

Японские врачи предупреждают о том, что медицинская система страны может развалиться на фоне волны новых случаев коронавируса. Об этом сообщает Би-би-си.

По словам чиновников, отделения неотложной помощи не могут лечить некоторых пациентов с серьезными заболеваниями из-за дополнительной нагрузки, вызванной вирусом. К примеру, одна машина скорой помощи с пациентом с симптомами коронавируса была отвергнута 80 больницами, прежде чем его смогли принять.

В Японии, которая первоначально казалась держит под контролем вирус, в субботу зарегистрировали 10 000 подтвержденных случаев. Более 200 человек уже умерли от Covid-19. При этом  Токио остается наиболее пострадавшим регионом.

По словам чиновников, группы врачей в отделениях общей практики в городе оказывают помощь больницам в тестировании потенциальных пациентов с коронавирусом. Это должно ослабить  нагрузку на систему здравоохранения.

«Это сделано для того, чтобы предотвратить разрушение медицинской системы», — заявил агентству Reuters заместитель главы ассоциации врачей общей практики Коношин Тамура.

«Каждый должен протянуть руку помощи. В противном случае больницы «сломаются»», — добавил он.

Правительство также работает над повышением скорости тестирования. В последние недели в Японии было проведено гораздо меньше тестов, чем в других странах. И эксперты говорят, что это усложнило отслеживание распространения заболевания.

По данным Оксфордского университета, в прошлом месяце было проведено всего 16% от числа тестов ПЦР (полимеразной цепной реакции), проведенных в Южной Корее.

И в отличие от Южной Кореи, которая в значительной степени контролировала  вспышку коронавирусной инфекции с помощью программы широкомасштабного тестирования, правительство Японии заявило, что такой подход является «пустой тратой ресурсов».

Кроме этого, тестирование также регулируется местными медицинскими центрами, а не на уровне национального правительства. Между тем, некоторые из этих местных центров не оборудованы для проведения тестирования в крупных масштабах.

Но в пятницу премьер-министр Синдзо Абэ заявил, что правительство меняет свою политику в отношении испытаний и расширяет ее.

«С помощью региональных медицинских ассоциаций мы создадим центры тестирования», — сказал он на пресс-конференции.

«Если домашние врачи решили, что тестирование необходимо, в этих центрах берутся образцы для испытаний и отправляют в частные инспекционные фирмы», — сказал он. «Таким образом, нагрузка на центры общественного здравоохранения будет уменьшена».

Его комментарии появились вскоре после того, как он объявил чрезвычайное положение по всей стране в связи с ухудшением ситуации.

Этот шаг позволил региональным властям убедить людей оставаться внутри домов, но без карательных мер или юридической силы. ЧП будет действовать до 6 мая.

После того как 8 апреля вступило в силу первоначальное чрезвычайное положение, ряд других губернаторов регионов призвали распространить меры на их районы. Они заявили, что число случаев заболевания растет, а их медицинские учреждения перегружены.

Две японские ассоциации неотложной медицинской помощи также выпустили совместное заявление, предупреждающее, что они «уже ощущают крах системы неотложной медицинской помощи».

А мэр Осаки призвал людей пожертвовать свои плащи, чтобы их можно было использовать в качестве средств индивидуальной защиты (СИЗ) для работников здравоохранения, которых, по его словам, заставляли изготавливать СИЗ из мусорных мешков.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться