Нобелевскую премию по литературе получила южнокорейская писательница Хан Ган

Автор -

Нобелевская премия по литературе 2024 года присуждена южнокорейской писательнице Хан Ган «за напряженную поэтическую прозу, которая противостоит историческим травмам и обнажает хрупкость человеческой жизни», сообщает Би-би-си.

В своем творчестве Хан Ган изучает исторические травмы и невидимые наборы правил и в каждом из своих произведений обнажает хрупкость человеческой жизни. Она обладает уникальным пониманием связей между телом и душой, живыми и мертвыми, и в своем поэтическом и экспериментальном стиле стала новатором в современной прозе, говорится в пресс-релизе Нобелевского комитета.

Хан Ган стала первой писательницей из Южной Кореи, получившей Нобелевскую премию по литературе.

Ее роман «Вегетарианка» в 2016 году получил Международную Букеровскую премию, и тогда стал первой книгой на корейском языке, удостоившимся этой награды. Половину денежной части премии получила переводчица книги на английский язык Дебора Смит — аспирантка, которая на тот момент изучала язык всего лишь шесть лет.

Это сюрреалистический роман о женщине из патриархальной корейской семьи, которая перестает есть мясо, а потом перестает есть вообще. New Yorker называл роман притчей о молчаливом сопротивлении и его последствиях. Обсуждение литературных достоинств книги, которую жюри Букера называло «точной и тревожащей», однако, быстро сменилось международным скандалом.

В переводе Деборы Смит обнаружили множество неточностей, возмутивших корейские СМИ. Помимо фактических ошибок перевода, Смит, как писали исследователи, изменила стилистику повествования и опустила некоторые куски текста. Впрочем, сама Хан Ган с критикой не согласилась и продолжила сотрудничать с переводчицей.

Спустя три года, Хан Ган еще раз номинировалась на Международного Букера — за роман «Белая книга», тоже переведенный Смит. Последним из вышедших на английском романов Ган стала книга «Уроки греческого», в которой героиня теряет способность говорить и пытается восстановить ее, изучая древнегреческий язык.

Профессор Оксфордского университета Анхи Мукерджи в интервью газете New York Times сказал, что из года в год включает произведения Хан Ган в учебную программу.

По его словам, произведения корейской писательницы всегда связаны с политикой, будь то «политика тела, гендера, людей, борющихся с государством».

Сама Хан Ган признавалась, что на нее большое влияние оказало восстание в Кванджу, которое произошло, когда ей было всего 10 лет.

Тогда акции протеста были жестоко подавлены правительственными силами, в результате чего погибли сотни людей. Это событие нашло отражение в романе Хан Ган «Человеческие поступки», который, как и «Вегетарианка» переведен на русский язык.

Победители прошлых лет

Поделитесь новостью