В парламенте предлагают штрафовать компании, допускающие ошибки на рекламных щитах при переводе текстов на кыргызский язык. С такой инициативой сегодня, 22 января, на заседании комитета по образованию, науке, культуре и спорту выступила депутат Бодош Мамырова (Ар-Намыс).
По ее словам, рекламные щиты на данный момент никем не контролируются.
«При этом на билбордах можно найти множество ошибок. Поэтому мы предлагаем привлекать компании к административной ответственности. Решать, была ли допущена ошибка при переводе, будет решать комиссия по государственному языку», — сказала она.
Также на заседании профильного комитета министр юстиции Алмамбет Шыкмаматов представил законопроект «О внесении дополнений в Закон Кыргызской Республики «О государственной регистрации юридических лиц, филиалов (представительств)».
По его словам, были случаи, когда учредители хотели использовать в наименовании создаваемого субъекта буквы или иероглифы иных малораспространенных алфавитов (турецкий, китайский, казахский), что вызывает определенные проблемы, связанные с их указанием в приказе и свидетельстве о государственной регистрации.
«Согласно разработанному проекту, зарегистрированные до введения в действие закона юридические лица, представительства, наименование которых содержит буквы или иероглифы других алфавитов, сохраняют за собой право использования такого наименования при государственной перерегистрации. Названия фирм, которые содержат понятия русского или кыргызского языков, должны быть написаны на кириллице», — сказал министр.