«Я хочу стать бишкекским Санта-Клаусом», — Да-джей, студент из Африки

Новый год – праздник международный, он объединяет не только детей и взрослых, но и различные народы. Практически в каждой стране мира в декабре люди наряжают елки, создают атмосферу добра и предвкушения чуда.

Кыргызстан в этом не исключение, наши граждане очень любят Новый год и уделяют ему немало хлопот и внимания. В нашей стране живут не только граждане с постсоветского пространства, но и немало иностранцев. Редакция K-News решила узнать, каково людям, приехавшим к нам из дальнего зарубежья, праздновать Новый год по-нашему и большая ли разница между нашим торжеством и праздником на их родине.

Гуко – китаянка, частный предприниматель на рынке «Дордой»

Мне нравится жить в Кыргызстане, я здесь уже третий год. Иногда приходится ехать в Китай за товаром самой, и тогда я бываю на родине. Что касается праздника Новый год, то мне он очень нравится, мы каждый год выделяем часть контейнера для торговли именно елочными игрушками и подарками. Конечно, он отличается от Нового года в моей стране, но этот праздник мне также приятен и я с удовольствием праздную его со своими друзьями и соседями. Первый год, когда я начала жить в Кыргызстане, я немного запуталась и не знала, как праздновать ваш Новый год. Но мне быстро объяснили, и я с удовольствием стала отмечать. Больше всего мне нравится сама предновогодняя суета, то, как люди готовятся к празднику и покупают подарки и украшения. Только пусть побольше покупают у меня.

В моей стране этот праздник масштабнее, его празднуют все одновременно и обязательно выходят на улицы. Люди не работают в эти дни, закрываются все фабрики и заводы, которые можно закрыть, и закрывают границы. У нас проводятся большие парады. Люди тоже украшают дома, не только внутри, но и снаружи. Также у нас Новый год наступает в другое время по календарю и празднуется вместе с духами. Люди ходят по улице в костюмах духов и славят животное наступающего года. Обязательно за праздником следит дракон, его тоже нужно славить.

Да-джей – студент из Африки, преподаватель курсов английского языка

Я живу в Кыргызстане меньше года, это моя первая зима здесь и первая встреча Нового года по местным обычаям. Все же знают, что в Африке нет снега, вот это меня поначалу и пугало, что я тут замерзну. Но, если честно, не такая уж и холодная здесь в Азии зима или это специально для меня так сделала природа.

У меня дома люди не празднуют Новый год. Некоторые празднуют католическое Рождество, но Новый год — нет. Конечно, мы видели теплые шубы и шапки Санта Клауса для Рождества, они продаются в европейских магазинах у нас в городе. Мы бегали в таких шапках и радовались сладостям, кода были детьми, но я и не думал, что этот праздник можно праздновать на таком уровне, как здесь.

Мне уже много рассказали про то, как празднуют Новый год в Кыргызстане, и я очень хочу поскорее посетить елки и хороводы. Может быть, даже наряжусь бишкекским Санта Клаусом и попытаюсь провести праздничный вечер для своих учеников. С каждым днем я все больше разговариваю с жителями Бишкека и все больше чувствую атмосферу праздника.

Руди – американец, совладелец одной из столичных СТО

Новый год для меня не такой важный праздник, как Рождество. Первые годы мне было немного неудобно, что в Кыргызстане не дают выходные 25 декабря, а дают их только с 30-31 числа. Но мы уже привыкли: мы празднуем сначала свое Рождество, а потом ваш Новый год.

Конечно, зимние праздники в моей стране отмечаются намного масштабней. На улицах больше украшений, люди ходят в костюмах по городу, а власти устраивают для жителей парады. Я понимаю, что это зависит от уровня обеспеченности государства, но я думаю, что ваши власти могли бы выделять больше денег, чтобы радовать свой народ.

Я знаю немало иностранцев, а также представительства международных организаций в Кыргызстане, которые выделяют деньги на проведение рождественских и новогодних праздников в особых школах. Детям нужно это веселье и эта радость от игрушек и фейерверка, так они чувствуют себя счастливыми и нужными взрослым. Люди здесь должны поскорее это понять и дарить друг другу надежду и добро.

Янех – турист из Польши, временно находящийся в Кыргызстане

Я уже давно понял, что люблю все праздники на свете. Мне нравится путешествовать и познавать культуру других народов. Новый год здесь — настоящий праздник, его отмечают все. Я скоро должен буду ехать домой, но, надеюсь, у меня получится остаться здесь до Нового года. Мне очень хочется сделать это, ведь я был свидетелем, как праздник пришел в этот город. Я приехал второго декабря, тогда еще ничего не напоминало о зиме и скором праздновании, а вот теперь уже все магазины, все торговые центры и центральные улицы полны праздником. Много разрисованных витрин, много праздничных товаров и даже еда стала продаваться другая. Весь Бишкек в один момент просто взял и перестроил свои мысли на Новый год. Я вижу, как целый день люди бегают и ищут подарки для своей семьи. Одежда, еда, подарки — все торопятся и хотят успеть к празднику.

Бабушка говорила мне, что раньше, когда был СССР, в Польше тоже праздновали Новый год, и все было примерно так же. Получается, я сейчас вижу, как моя бабушка готовилась к празднику. Сегодня в Польше Новый год не считается большим праздником, у нас любят Рождество и Санта приходит на Рождество.

Разница между нашими странами и праздниками есть. У нас открываются большие ярмарки на центральных площадях и люди празднуют Рождество вместе, а также много жертвуют на помощь бедным в эти дни, чтобы праздник был и у них. Но в целом чувство праздника схожее и я жду не дождусь, как буду впервые встречать Новый год с размахом Рождества.

Учитывая отзывы и настроение даже иностранных граждан в Кыргызстане, можно сказать, что Новый год – поистине волшебный праздник в нашей стране. Это, наверное, самое грандиозное интернациональное мероприятие, к которому люди испытывают одинаково теплые и радостные чувства.

Все опрошенные нами иностранцы пожелали нашей республике счастливого Нового года, а всем кыргызстанцам — добра, терпения, толерантности и любви.

Поделитесь новостью