Историк и представитель фонда «Мурас» Тынчтыкбек Чоротегин поделился мыслями относительно трендов в национальной и религиозной одежде и баннеров про паранджу.
Известно, что в последнее время в нашей стране активно идет подспудный процесс «переноса культуры». Цель этого проекта – ликвидировать этническую самобытность народов, сделать их безликими, однородными и податливыми для манипуляций.
Мы не против ислама, мы с уважением относимся к историческому выбору наших предков. Но мы против манкуртизма и навязывания нам чужой одежды как важной части культуры каждого народа. Это верный путь в ИГИЛ.
Мы всего 25 лет назад восстановили государственную независимость, стали больше знать и понимать свои корни и историю, и, наконец, стали свободно и повсеместно говорить на кыргызском языке. Только начали открыто поддерживать и развивать свою культуру, носить одежду с кыргызским орнаментом.
И в этот момент возникает реальная угроза так называемой «арабизации». Поэтому призываем всех наших граждан быть умеренными во всех религиозных делах. Большая часть наших граждан, в том числе кыргызов – сунниты-мусульмане. Но мы – кыргызы-ханафиты, которые сумели сохранить все исламские и неисламские культурные традиции через сотни веков. Почти десять веков назад – в 1072-1077 гг. – наш общетюркский предок Махмуд Кашгари Барскани (из Прииссыккулья) написал свой энциклопедический труд, призывая арабоязычный мир изучать культуру, этнографию, фольклор и богатый спектр тюркских языков и при этом сравнивая свой родной язык с аргамаком, который наравне приближается к финишу, бок о бок, с другим состязающимся – арабским языком. Это чувство равенства своей национальной культуры с арабской, персидской и китайской было главным и для мыслителя и поэта Жусупа Баласагына, который написал философско-дидактическую и политологическую поэму «Благодатное знание» (или «Управление, освященное Богом»; «Кутадгу билиг») в 1069-70-г.
Мы надеемся, что наши граждане независимо от глубины их религиозных чувств правильно поймут посыл плакатов «Кайран элим, кайда баратабыз?!». У нас были свои кыргызские платки, элечеки, узорчатые каляки, кеп такыя, тюбетейки (в том числе и с совиными перьями), которые были олицетворением красоты и открытости кыргызских женщин. Наши бабушки и прабабушки никогда не носили черную чадру или паранджу (даже и это слово – привозное), а старались одеваться ярко и величественно (даже в советское время стремились к простым и ярким одеяниям).
Этот проект мы реализовали из патриотических чувств и видим, что тема вызвала дискуссию в обществе. Это и хорошо все обсуждать открыто.
В постсоветское время, особенно в последние 15 лет, у нас появились замечательные дизайнеры, которые готовят женские и мужские одеяния для мусульман-кыргызов с кыргызскими узорами и другими атрибутами национальной культуры. Сколько новых видов одежды с кыргызскими национальными узорами можно увидеть у артистов, танцоров, да и просто граждан Кыргызстана. Думается, наше общество и государство поддержат таких новых мастеров, которые уже обогащают нашу современную национальную культуру своими дерзкими и вековечными идеями.
Мы хотели бы призвать граждан страны и наших политических деятелей – как когда-то Махатма Ганди призывал своих соотечественников носить национальную индийскую одежду – почаще носить свои национальные костюмы, а не сохранять только для кружков художественной самодеятельности и профессиональных певцов и артистов.
В то же время мы весьма довольны, когда видим новый тренд, связанный с тем, что все больше наших мулл (молдолор) и благоверных мужчин-мусульман надевают чапаны и топу с кыргызскими узорами. Господа, лед ведь тронулся!..
Тынчтыкбек Чоротегин, общественный фонд «Мурас».