Профессор Пражского университета Петр Кокаисл посвятил несколько лет сбору материалов для книги «История Кыргызстана глазами очевидцев». Он объездил все местности, где проживают кыргызы, чтобы услышать и передать настоящие истории людей, о которых не писали в книгах.
Ученый приехал в Кыргызстан для участия в международном форуме «Алтайская цивилизация и родственные народы алтайской языковой семьи», где корреспонденту K-News удалось поговорить с ним о том, как он проводил свои исследования.
— Насколько люди, ученные в Чехии интересуются алтаистикой?
— Для ученых это достаточно интересно. Было бы хорошо создать сайт об алтаистике, потому что мы испытываем проблемы, когда ищем нужную информацию. Сейчас можно встретить на конференции людей, которые могут что-то рассказать, но они проводятся редко. Можно было бы создать базу данных ученых атаистов для археологов, этнологов, лингвистов.
Я очень увлекаюсь алтаистикой, я люблю Среднюю Азию и особенно Кыргызстан. Я по профессии социолог и антрополог. Раньше в Чехословакии были знаменитые тюркологи и алтаисты, но я надеюсь, что молодое поколение тоже будет этим увлекаться.
— Расскажите, как вы начали изучать историю Кыргызстана?
— У нас был проект, в рамках которого мы изучали влияние государства на этничность. Мы провели исследования среди кыргызов, которые живут в Кыргызстане, в Китае, в Тарбагатайских горах, там они живут вместе с казахами и монголами, там кыргызы говорят на казахском языке и являются буддистами. Есть еще группы кыргызов, которые живут в Таджикистане и в Афганистане.
Очень интересно, все они называют себя кыргызами, но сложно назвать их одной нацией с людьми, которые живут в Кыргызстане. Из-за влияния разных государств, появились такие отличия.
Когда я в Кыргызстане сказал, что видел кыргызов буддистов, люди очень удивились и сказали, что это не кыргызы наверное.
В Афганистане очень интересно то, что сохранился древний язык, они очень обособлено живут. В Таджикистане кыргызы очень похожи на кыргызстанцев, потому что при Советском Союзе они все жили в одном государстве, их культура не сильно отличается.
– Как проводилось исследование?
– Мы посетили все эти местности. Больше всего конечно мне нравится в Кыргызстане, я не могу объяснить почему, если человек влюбился, он не может объяснить за что. Мне здесь люди нравятся и природа очень красивая.
У меня есть коллега в Чехии, он кыргыз, вместе с ним мы издали книгу «История Кыргызстана глазами очевидцев», она переведена и на кыргызский и на русский языки.
Мы разговаривали с людьми, которые пережили эту историю. У истории есть две линии, официальная – то, что пишется в учебниках истории, и то, что рассказывают сами люди, которые жили в это время. Мы спрашивали людей, например, как они жили во время сталинской репрессии. Советская правда писала, что в Кыргызстане все отлично. А нам люди рассказали, как их папу, брата расстреляли. Вот так можно сравнить официальную историю и историю очевидцев, различия есть очень сильные. Это книга есть в открытом доступе в интернете.
Найти героев мне помогли коллеги из Кыргызстана. Мы работали над книгой несколько лет.
– Насколько люди открывались вам, когда рассказывали эти истории?
– Некоторые не хотели рассказывать, например кыргызы в Китае рассказывали, как они попали туда, что после войны они хотели вернуться на родину, но это было уже невозможно. Когда им пришло письмо из Кыргызстана, они не смогли открыть его. Возле них стояла полиция, так как им пришло письмо из-за границы, если бы они открыли письмо, их бы посадили в тюрьму. Кыргызам пришлось поднять письмо и сказать «Не хочу читать» и сжечь его. До сих пор люди боятся об этом говорить.
– Вы занимаетесь изучением истории всех стран Центральной Азии?
– В первый раз я побывал в Средней Азии в 1993 году, потом часто сюда ездил. Я думаю, что взгляд другого человека на историю – это здорово. Например, нам очень интересно, когда иностранные историки говорят об истории Чехии, у них совсем другой взгляд. Я надеюсь, что кыргызстанцам тоже будет интересно.
Я больше уделяю внимание национальным меньшинствам. Очень интересно, что они сохранили и как они смогли ассимилироваться с местным населением, какие изменения произошли.
Могу сказать, что не во всех странах Центральной Азии хорошо относятся к национальным меньшинствам, особенно это касается Туркменистана. В Кыргызстане государство очень хорошо относится, но на местных уровнях бывают случаи, но это везде так.