Генпрокурор США обвинил экстремистов и иностранные группировки в обострении обстановки во время протестов

Автор -
229

Глава Минюста сообщил о том, что иностранцы проводят в соцсетях дезинформационные кампании, стремясь посеять рознь среди американцев, сообщает «Голос Америки».

Генеральный прокурор Уильям Барр заявил в четверг, что «экстремистские агитаторы», связанные с леворадикальным движением «Антифа», и группировки, действующие в интересах иностранных государств, попытались воспользоваться общенациональными протестами для обострения обстановки в США.

Заявления Барра прозвучали через три дня после того, как Министерство внутренней безопасности провело оценку ситуации, выяснив, что большая часть насилия во время протестных акций, по-видимому, была совершена не организованными экстремистами, а авантюристами – людьми, которые воспользовались возникшими беспорядками для совершения преступлений.

В то время как Барр и президент Дональд Трамп возлагают большую часть вины на левых экстремистов из «Антифа», федеральная прокуратура в Лас-Вегасе в среду обвинила троих участников правоэкстремистской группировки «Бугалу» в планировании причинения насилия и разрушений во время протестов.

«Мы увидели доказательства того, что «Антифа» и другие подобные экстремистские группы, а также участники различных политических движений были вовлечены в подстрекательство к насильственной деятельности и участие в ней», — сказал Барр на пресс-конференции.

По словам Барра, иностранные группировки сейчас проводят дезинформационные кампании в соцсетях, наподобие кампаний, которые проводились российскими властями во время президентских выборов в США в 2016 году. Цель иностранцев, по словам Барра, – посеять рознь в американском обществе.

«Некоторые из иностранных хакеров и группировок, связанных с иностранными правительствами, сосредотачиваются на этой конкретной ситуации, которая у нас здесь складывается, и пытаются обострить ее всеми возможными способами», — заявил генпрокурор.

Барр также выступил в защиту силового вытеснения мирных демонстрантов с площади перед Белым домом в понедельник вечером. Генпрокурор объяснил, что это решение было продиктовано тем, что в выходные беспорядки вышли из-под контроля.

«Мы решили, что нам нужно увеличить заслоны для защиты Белого дома», — сказал Барр.

В письме к Трампу спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси назвала присутствие военных без опознавательных знаков на улицах Вашингтона «тревожным».

Пелоси рассказала журналистам, что ее дочь Александра присутствовала при том, как федеральные агенты, действовавшие по приказу Барра, очистили парк Лафайет возле Белого дома от протестующих.

«Она подумала, что ей в глаза попал слезоточивый газ», — сказала спикер.

Американский союз гражданских свобод и другие правозащитные организации подали в четверг судебный иск от имени протестующих, добиваясь судебного решения о том, что Трамп, Барр и другие сотрудники администрации нарушили Конституцию.

«Когда высокопоставленный сотрудник правоохранительных органов страны становится соучастником деспотичной тактики, он нарушает право на свободу слова для каждого из нас», — заявил Скотт Мичелман, юридический директор Американского союза гражданских свобод в округе Колумбия.

По словам Барра, федеральные агенты провели 51 арест по обвинению в насилии. Ранения в ходе беспорядков в Вашингтоне получили 114 сотрудников правоохранительных органов, 22 человека были госпитализированы.

По словам Регины Ломбардо, и.о. директора Бюро по алкоголю, табаку, огнестрельному оружию и взрывчатым веществам, власти расследуют причины семи пожаров, устроенных во время протестов в Вашингтоне.

Один из руководителей органов общественного здравоохранения США предупредил в четверг о том, что в результате массовых протестов по всей стране могут участиться случаи заражения коронавирусом, и сказал, что участники протестов должны «хорошо подумать» о проверке на наличие вируса.

Массовые протесты, в том числе, произошли в Миннеаполисе и округе Колумбия, где ранее отмечалась вспышка вируса. Роберт Редфилд, директор Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), выступая на заседании комитета Конгресса, сказал: «Те люди, которые участвовали в этих мирных акциях протеста или протестовали, особенно если они находятся в городах, где вспышки не контролировались… мы действительно хотим, чтобы эти люди хорошо подумали о медицинском осмотре и тестировании.

«Я думаю, что, к сожалению, существует вероятность того, что это послужит распространению вируса», — сказал Редфилд.

Другие эксперты в области общественного здравоохранения и представители правительства также предупреждают, что уличные протесты могут вызвать всплеск новых случаев заболевания коронавирусом.

Опасения по поводу второй волны вируса, которая может обрушиться на страну осенью, усилили опасения по поводу возможного давления на национальную систему здравоохранения.

CDC запросил разрешение на экстренное использование теста для выявления и дифференциации гриппа от COVID-19, сказал Редфилд, выступая на заседании подкомитета по вопросам труда, здравоохранения и социальных служб, образования и смежных агентств в Палате представителей.

По словам Редфилда, CDC работает с производителями лекарств, чтобы максимизировать доступность противогриппозных вакцин, и с поставщиками медицинских услуг «для разработки планов действий в чрезвычайных ситуациях, чтобы люди могли быть вакцинированы в безопасной обстановке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться