Столкнувшись с тревожным ростом числа нападений медведей, Япония хочет упростить отстрел животных в жилых районах, но охотники говорят, что это слишком рискованно. По официальным данным , в апреле в стране было зафиксировано рекордное количество нападений медведей — 219, шесть из которых закончились смертельным исходом, пишет Би-би-си
Смертельные нападения продолжают происходить в последние месяцы , поскольку медведи все чаще заходят в населенные районы. Некоторые даже считают, что видят в людях добычу.
Численность медведей возродилась, поскольку население Японии стареет и сокращается, особенно за пределами городов. Последствия были опасными, хотя обычно приводили к травмам, а не к смерти.
Согласно действующему законодательству, охотники, имеющие лицензию, могут стрелять из оружия только с разрешения сотрудника полиции. Правительство планирует пересмотреть закон на следующей парламентской сессии, чтобы оружие можно было использовать более свободно. Например, охотникам будет разрешено стрелять, если есть риск получения травм человеком, например, когда медведь заходит в здание.
Но охотники осторожны. «Встреча с медведем — это страшно и довольно опасно. Никогда не гарантировано, что мы сможем убить медведя выстрелом», — сказал Сатоши Сайто, исполнительный директор Ассоциации охотников Хоккайдо.
«Если мы упустим важный момент, чтобы остановить медведя… он убежит и может напасть на других людей», — добавил он. «Если он затем нападет на человека, кто будет за это отвечать?»
Хоккайдо стал наглядным примером растущей проблемы медведей в Японии.
Самый северный из крупных островов страны малонаселен, но популяция медведей там выросла более чем вдвое с 1990 года, согласно правительственным данным. Сейчас там обитает около 12 000 бурых медведей, которые, как известно, более агрессивны, чем черные медведи, которых в Японии, по оценкам экспертов, около 10 000.
Местные органы власти пробовали разные стратегии, чтобы отпугнуть медведей.
Некоторые обратились к странным стражам — роботам-волкам с красными глазами и жутким воем, в то время как в других частях страны тестируют систему оповещения на основе искусственного интеллекта .
Город Наиэ на Хоккайдо пытается нанять охотников за 10 300 иен (64 доллара США; 50 фунтов стерлингов) в день для патрулирования улиц, установки ловушек и отстрела животных при необходимости. Но желающих мало — работа рискованная, оплата недостаточно привлекательная, а многие охотники — пожилые люди.
«Это не стоит усилий, потому что столкновение с медведем поставит под угрозу нашу жизнь», — сказал 72-летний охотник из этого района газете The Asahi Shimbun, сравнив встречу с бурым медведем с «сражением с американским военным коммандос».
В мае двое полицейских в северной префектуре Акита получили серьезные ранения от нападения медведя, когда пытались извлечь из леса тело после предполагаемого смертельного нападения медведя.
«Медведи знают о присутствии людей и нападают на них ради еды или сами распознают людей как еду», — рассказал представитель местного правительства Мами Кондо. «Существует высокий риск того, что один и тот же медведь станет причиной серии инцидентов».
По мере роста численности медведей все большее их количество перебиралось с гор на равнины, ближе к человеческим популяциям. Со временем они привыкли к виду и звукам людей и стали меньше их бояться. Людей также становится меньше, так как молодые люди переезжают в большие города, оставляя целые города почти пустыми.
Когда медведи сталкиваются с людьми, это может стать агрессивным.
«Медведи, заходящие в городские районы, склонны паниковать, что увеличивает риск травм или гибели людей», — говорит Дзюнпей Танака из Центра исследований дикой природы Пиккио в Японии.
Инциденты с медведями обычно происходят в апреле, когда они просыпаются от спячки в поисках пищи, а затем в сентябре и октябре, когда они питаются, чтобы запастись жиром на зимние месяцы. Однако их перемещения стали более непредсказуемыми, поскольку из-за изменения климата сокращается урожайность желудей — основного источника пищи для медведей.
«Эта поправка к закону неизбежна, но это лишь временная мера в чрезвычайной ситуации», — заявил г-н Танака. Поимка и убийство животных — это не выход, добавляет он. Вместо этого правительству нужно защитить среду обитания медведей, чтобы им не приходилось заходить слишком далеко.
«В долгосрочной перспективе необходимо реализовать национальную политику по изменению лесной среды, созданию лесов с высоким биоразнообразием».
Он добавил, что правительству также необходимо прояснить, кто должен нести ответственность за медведей, забредающих в жилые зоны, — местные власти или охотники. В идеале должны быть полностью подготовленные стрелки, как государственные охотники, которые реагируют на чрезвычайные ситуации, но в настоящее время в Японии таких профессий нет».
По словам г-на Сайто, жилые районы представляют собой совершенно иную местность для охотников, которые привыкли убивать медведей в безлюдных районах.
«Если мы не будем стрелять, люди будут нас критиковать и говорить: «Почему вы не стреляли, когда у вас было ружье?» А если мы будем стрелять, я уверен, люди будут злиться и говорить, что мы можем кого-то задеть. Я считаю, что неразумно просить охотников, которые, скорее всего, являются обычными служащими, принять такое решение».