Команда проекта «Кыргызский язык в Google Translate» информирует о введении в базу данных 893 тысяч переведенных слов в течение 4-х месяцев действия проекта.
На сегодняшний день в базу данных проекта введено 893 тысяч переведенных слов. Из них проверено и утверждено 570 тысяч слов. Напомним, что всего для загрузки в базу данных Google Translate требуется 1 миллион переведенных слов.
«Мы выражаем огромную признательность всем, кто поддержал данный проект. Особую благодарность выражаем ведущему оператору страны Beeline как генеральному спонсору проекта, и пользователям, которые откликнулись на нашу просьбу предоставить готовые переводы для проекта. Более двухсот пользователей загрузили готовые переводы на сайт www.enetil.kg. Всего проекту предоставлено 700 готовых переводов», – комментирует Мурат Джумашев, представитель Общественного Фонда «Кыргызское Интернет Сообщество ISOC».
Проект «Кыргызский язык в Google Translate» является частью комплексной программы ОФ «Кыргызское Интернет Сообщество ISOC» по поддержке кыргызского языка в информационных технологиях. Генеральным спонсором проекта выступил ведущий сотовый оператор Beeline.
«Появление кыргызского языка в Google Translate будет способствовать сохранению и развитию языка, а также развитию кыргызскоязычного сегмента в Интернете, – отметила Татьяна Шахин, руководитель Службы по связям с общественностью ООО «Sky Mobile», – Жители Кыргызстана смогут получать больше информации из Интернета и более эффективно использовать возможности Всемирной паутины. В то же время, пользователи, говорящие на других языках, смогут получать информацию из кыргызскоязычных ресурсов».
Напомним, что основной целью проекта является появление кыргызского языка в наиболее популярном во всем мире и бесплатном сервисе языковых переводов текста и веб-страниц «Google Translate».
Для справки: Сервис переводов Google Translate – это бесплатная служба переводов, предоставляющая мгновенные переводы с использованием 58 различных языков мира. Она может переводить слова, предложения и веб-страницы с любого и на любой из поддерживаемых языков. Механизм реализации проекта «Кыргызский язык в Google Translate» заключается в составлении базы данных переведенных слов или пар слов и внесении его в файл в формате «TMX» – это открытый формат файлов XML для обмена данными памяти переводов, созданных в процессе автоматизированного перевода.