Что роднит «Кумтор» с Пушкиным

Автор -

Официальная информация (по материалам www)

6 июня, в день рождения великого русского поэта А.С. Пушкина, в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия, в ООН отмечается День русского языка. Одна из целей этой программы — поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН: английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского.

Решение о проведении дней языков было принято Департаментом общественной информации ООН накануне Международного дня родного языка, отмечаемого ежегодно 21 февраля по инициативе ЮНЕСКО.

Официально не государственный

Сразу оговорюсь, любой народ имеет право на языковой приоритет. И если сегодня кыргызский язык в Кыргызстане является одним из ключевых пунктов общественной активности – это нормально. Нормально и то, что есть комиссия по госязыку, и нет комиссии по языку официальному. Язык в Кыргызстане – один из главных аспектов политической лояльности. «За» развитие государственного языка – значит ты патриот. Если проявляешь пассивность в этом стратегическом вопросе – патриотом считаться ты не можешь по определению. Хотя Конституция трактует двуязычие несколько иначе, но общественно мнение настроено именно на такую волну.

Такова современная идеология, прекрасно работающая особенно в период дележа портфелей во всех ветвях власти нашего демократического государства. Меня можно отнести к патриотам. Я полностью поддерживаю тезис о важности кыргызского языка, ибо прекрасно понимаю, что нигде в мире он больше не нужен, и развивать его никто кроме нас не будет. Как элемент общечеловеческой культуры – кыргызский язык ценность абсолютная. А вот во всем остальном есть большие сомнения. И тут в действие вступает другой принцип – рациональность, без которой в современном мире нормально позиционироваться не получается.

ООН – как прообраз будущего

Число языков, которыми пользуются жители земли по разным оценкам колеблется от 2 до 7 тысяч. Это если учитывать диалекты и, так называемые бесписьменные, языки. Глобализация, ставшая реальностью, предусматривает постоянное общение между народами, странами, континентами. Информационное пространство уже можно считать единым. К пониманию сегодняшнего устройства мира человечество пришло в середине двадцатого века. Именно тогда были не просто сформулированы принципы будущих отношений, но и создан некий прообраз будущего. Организация Объединенных Наций стала таким своеобразным прологом будущего мироустройства. Вопросы коммуникаций там были решены просто: пять языков, имеющих наибольшее распространение на планете (испанский, английский, французский, русский и китайский) были избраны официальными. Позднее (1973 год) к ним добавили арабский язык. На сегодня такое лингвоустройство мира является определяющим в большинстве международных отношений. При этом никто не ограничивает использование региональных и территориальных языков. Большинство стран, стремящихся сохранить свою этноуникальность, используют принцип двуязычия: местное наречие дополняется одним из ооновских языков. Мировая практика.

В Кыргызстан тоже применил такой подход, если исходить из Конституции страны. Только вот такой подход устраивает далеко не всех, особенно в период выборных кампаний. И русский язык многих не устраивает.

Кумтор тоже многим не нравится…

Страна наша уникальна в своем развитии, хотя некоторые находят параллели между «тюльпановыми революциями» и «арабской весной». Мы упорно идем своим путем в светлое будущее, и не беда, что тучи постоянно сгущаются, все это переходный период. И как обычно, во время решительного общественного переустройства идет борьба идеологий. Наши главные стратегические козыри – «Кумтор» и государственный язык. Рудник надо закрыть и всех обязать разговаривать на государственном языке.

И вы думает, никто не понимает, что национализированный «Кумтор» – конец экологии, экономики, инвестициям? Или не догадываются, что гегемония одного (не ООНовского) языка в среде народа – это путь к самоизоляции? Все прекрасно все понимают. Но таковы правила игры «современного политического покера» в Кыргызстане. Местная элита давно владеет основами покерного искусства. Хорошая мина при плохой игре за карточным столом зачастую выигрывает. Блеф имеет право на жизнь. Но, наверное, не в нашем случае.

В политике и экономике больше в цене разумный подход. Это не тезис в поддержку рудника и не защита русского языка на территории одной отдельно взятой страны. В принципе для общения можно вполне избрать другой, например, китайский. Это защита кыргызской культуры как составляющей культуры мировой. Этноуникальность одним законом о государственном языком не защитишь. Нужны, как говорится, комплексные меры. Нужна политическая и просто человеческая мудрость.

А сегодня праздник в Организации Объединенных Наций, а также у миллионов русскоговорящих людей на планете. И еще у всех тех, кто любит русский язык, любит Пушкина, любит его последователей и продолжателей, и не важно, каким вторым языком человек еще владеет.

Поделиться